Ngư Phủ

Trời chiều lạnh giá cơn mưa
vẫn lòng kiên định
lão ngư phủ ngồi
The old fisherman
unalterably intent…
cold evening rain
YOSA BUSON (1716-1784)
Bắc Phong phỏng dịch bản tiếng Anh của Peter Beilenson.
Hoàng Sa Trường Sa của Việt Nam!

Trời chiều lạnh giá cơn mưa
vẫn lòng kiên định
lão ngư phủ ngồi
The old fisherman
unalterably intent…
cold evening rain
YOSA BUSON (1716-1784)
Bắc Phong phỏng dịch bản tiếng Anh của Peter Beilenson.

Thầy đi hành hương rồi về
Tất nhiên là một vấn đề khả thi
Nhưng về nước có được đi
Tự do khất thực hành trì giới đâu

Cáo buộc điệp viên nước ngoài
Không ai biết đến phiên ai bây giờ
Công an ruồng bắt bất ngờ
Ai bị kết tội coi như đời tàn

Đời tôi tăm tối đã lâu
Người nào mang ngọn đèn dầu ngồi bên
Chỉ đợi tôi thấy rõ mình
Người đó tôi sẽ chẳng quên bao giờ
* Thơ dựa ý một tác giả vô danh

Blogger template 'Fly Away' designed by Ourblogtemplates.com © 2008
Back to TOP